H. G. Wells’in Efsanevi Kitabı Tono-Bungay İlk Kez Türkçede!

Bilimkurgu türünün öncü yazarı H. G. Wells hem dünyada hem de Türkiye’de bilimkurgu tutkunları tarafından halen takip edilen ve çok okunan bir yazar. Zaman Makinesi, Dünyalar Savaşı ve Dr. Moreau’nun Adası kitaplarıyla bilinen Wells’in sağlığında “başyapıtım” olarak andığı Tono Bungay ilk kez Türkçeye çevrildi.

Her yaşın kendine uygun kitabı bulabileceği nitelikli bir yayınevi olma yolunda adımlar atarak adından söz ettiren Otantik Kitap, H. G. Wells’in daha önce çevrilmeye cesaret edilememiş kitabı Tono Bungay’ı Türkçeye kazandırdı. Wells edebiyatının zirvesi olarak kabul edilen eser, Otantik Kitap farkıyla okuyucuya sunuldu.

Tanıtım Bülteni:

Bilimkurgu türünün öncü yazarlarından H. G. Wells’in tamamlanması en uzun süren romanı: Tono-Bungay.

Her derde deva olduğu söylenen Tono-Bungay, tadı güzel olsa da işe yaramaz bir sıvıdır. Fakat çılgın mucit Edward ve genç pazarlamacı George Ponderevo’nun elinde kısa zamanda korkunç bir servete dönüşür. Hal böyleyken Tono-Bungay’ın mucizesi nasıl inkar edilir? Önemli olan ne işe yaradığı değil, nasıl gösterildiğidir.

Wells’in yarı otobiyografisi sayılabilecek bu roman tüm kurmacasının yanında kendini kaybetmiş, özgünlüğünden mahrum bir toplumun sahte dünyasını anlatıyor. Kapitalist sistem ve toplumsal hiyerarşinin bozuklukları pul pul dökülürken, gerçekler şatafatın gölgesinde kalıyor.

H. GWells’in sanatının zirvesi olarak kabul edilen Tono-Bungay ilk kez Türkçede!

“Bir başyapıt!” Daily Telegraphy

“Son derece heyecan verici!” Vincent Brome

“Yazdığım ve yazacağım en iyi roman. 

Şüphesiz o, tartışılmaz bir romandı.” H. G. Wells

Yorum bırakın

Bu site, istenmeyenleri azaltmak için Akismet kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiği hakkında daha fazla bilgi edinin.